Требования по технике безопасности при эксплуатации машины ПРСМ-3
Вибрация машины должна быть в пределах, установленных «типовыми требованиями» по технике безопасности для машины ПРСМ-3.
При сварке рельсов запрещается:
- производить срубку грата со сварного стыка, находясь под сварочной головкой, подвешенной на электротали;
- находиться во время подтягивания рельсов на расстоянии менее десяти метров от натянутого каната лебедки;
- идти на расстоянии менее пяти метров от конца стрелы машины, находясь на обочине ж.д. колеи, по которой передвигается машина от сварного стыка, к следующему во время работы.
Машина должна быть окрашена в цвета, согласно «типовым требованиям» по технике безопасности для машин ПРСМ. На ней должна быть нанесена желтая разделительная и красная предупредительные полосы.
При срочных ремонтах машины или смазке, производимых в полевых условиях, в первую очередь должны быть обеспечены условия, отвечающие требованиям техники безопасности и производственной санитарии:
- о начале ремонтных работ должны быть предупреждены лица, обслуживающие машину: машинист и помошник машиниста;
- во время ремонтных работ запрещается производить работы по сварке рельсов;
- участок, на котором стоит ремонтируемая машина, должен быть «огражден» согласно действующим правилам ОАО «РЖД»;
- производить ремонтные работы на машине при работающем дизеле и «не снятом» напряжении запрещается, кроме случаев, когда электрическое напряжение или работа дизеля необходимы по характеру производственных работ;
- перед началом ремонтных работ на машине или смазки машина должна быть заторможена ручным тормозом, а под колеса должны быть подложены не менее двух башмаков;
- при работе машины на уклоне машинист обязательно должен находиться в кабине машиниста;
- при ремонте или разборке гидросистемы металлоконструкция должна быть выведена в транспортное положение и установлена на фиксаторы поперечного смещения.
Приподнимать электроталью сварочную головку вместе с зажатым в ней рельсом не разрешается.
Осмотр и ремонт электрооборудования машины может производиться только машинистом машины или его помошником.
Перед началом работы помошник машиниста ПРСМ-3 вместе с осмотром механических узлов должен осмотреть исправность электрооборудования.
Машинист и его помошник должны следить, чтобы все токоведущие части, находящиеся под напряжением, были надежно изолированы или защищены от возможного прикосновения к ним, чтобы было исправно заземление электродвигателей и электроаппаратуры, а также блокировка дверок электрошкафов.
Изоляция электрооборудования машины с точки зрения механической исправности и диэлектрического качества должна осматриваться и проверяться один раз в неделю и каждый раз после ремонта.
Ремонтные работы на сборках в шкафах производить только при снятом напряжении.
Во время работы машины открывать дверцы шкафов, пультов, снимать катушки с электрооборудования запрещается.
После окончания работ все автоматы, выключатели и другие рукоятки управления должны быть поставлены в нулевое положение.
При грозе работа машины должна прекращаться, а машина стоять на не отрезанном заземленном участке рельсового пути.
Машина должна быть обеспечена санитарно-бытовым, пожарным инвентарем по перечню, прилагаемому к документации на машину.
После работы машина должна быть поставлена в отведенное для нее место и все двери кузова и кабины машиниста закрыты.
На электрофицированном участке категорически запрещается подъем обслуживающего персонала на верхнюю часть рельсосварочной машины в процессе ее работы или передвижения.
При приближении поезда по соседнему пути руководителем работ подаются оповестительные сигналы.
В период прохода поезда по соседнему пути сварщики обязаны уйти со стороны междупутья на полевую сторону или в зону колеи, на которой стоит машина.
При работе в ночное время фронт работ должен иметь освещение не менее 5 люкс, не считая местного освещения на машине и на работающих с нею механизмах.